RATID -Realize A Thing In The Depths-

新年度からは下ネタを言わない。
<< 小学生の頃の記憶 | TOP | BACK AGAIN / NITRO MICROPHONE UNDERGROUND >>
遼の最近読んだ本
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

web拍手
| - | - | -
そこに自由の夢を見る
 突然ですがパーラメント(Parliament)という、ジョージクリントン主導のP-Funkグループをご存知でしょうか。

(主に西系の)サンプリングネタとしても大活躍してるんですが、今までオレは彼らP-Funkに対して下ネタ大好きなイメージしかなかったんですよ。
でもどうやらそれだけじゃないらしいという噂を聞き、親父のレコード漁って聴き荒らしてたら気になる箇所を見つけちゃいました。

彼らの代表作の一つである、1975年発売の「Chocolate City」、
そのタイトル曲の歌詞を一部抜粋。

"Chocolate City"

…Hey, CC!
They say your jivin' game, it can't be changed
But on the positive side,
You're my piece of the rock
And I love you, CC.
Can you dig it?

Hey, uh, we didn't get our forty acres and a mule
But we did get you, CC, heh, yeah
Gainin' on ya
Movin' in and around ya
God bless CC and its vanilla suburbs


この中の赤字で示した部分、
Hey, uh, we didn't get our forty acres and a mule
ですね。

これを調べてみると彼らが音楽にかけた、表面的なおちゃらけだけではない悲痛な思い(まぁこの曲の中では楽観的に完結させてるんだけど)が伝わってきます。



以下ウィキペディアより丸々引用します。

40 acres and a mule is a term for compensation that was promised to be awarded to freed African American slaves after the Civil War: 40 acres (16 ha) of land to farm, and a mule with which to drag a plow so the land could be cultivated.

40 acres (16 ha) was a quarter of a quarter-section. The award was a land grant deeded to heads of households, the land presumably formerly being owned by land-holding whites. It was the product of Special Field Orders, No. 15, issued January 16, 1865 by Maj. Gen. William T. Sherman, which applied to black families who lived near the coasts of South Carolina, Georgia and Florida. Sherman's orders specifically allocated "the islands from Charleston, south, the abandoned rice fields along the rivers for thirty miles back from the sea, and the country bordering the St. Johns river, Florida". There was no mention of mules in Sherman's order, although the Army may have distributed them anyway. Federal and state homestead grants of the time ranged from 1/4 section up to a full section.

After the assassination of President Abraham Lincoln, his successor, Andrew Johnson, revoked Sherman's Orders. It is sometimes mistakenly claimed that Johnson also vetoed the enactment of the policy as a federal statute (introduced as U.S. Senate Bill 60). In fact, the Freedmen's Bureau Bill which he vetoed made no mention of grants of land or mules. (Another version of the Freedmen's bill, also without the land grants, was later passed after Johnson's second veto was overridden.)

By June 1865, around 10,000 freed slaves were settled on 400,000 acres (160,000 ha) in Georgia and South Carolina. Soon after, President Andrew Johnson reversed the order and returned the land to its white former owners. Because of this, the phrase has come to represent the failure of Reconstruction and the general public to assist African Americans.

web拍手
13:18 | 雑談 | comments(2) | -
スポンサーサイト
web拍手
13:18 | - | - | -
コメント
面白いフレーズですね。
研究社のオンライン辞書KODで調べてみたら、次のように記述されていました。

forty acres and a mule
【米史】 40 エーカーとラバ 1 頭《南北戦争の末期に奴隷制度から法的に解放された黒人たちが, 社会的経済的自立の基礎として期待した最低限の生産手段を表わしたことば; 1865 年 1 月, 連邦軍司令官 William T. Sherman は特別野戦命令の中で, 「各家族には 40 エーカー程度の耕作可能な一区画が与えられよう」と述べているが, この黒人の切なる要望は事実上無視された; この表現は「過去の奴隷制度に対する(実現されなかった)補償」を象徴するきまり文句として, 現在のアメリカ黒人社会の間でも用いられる》

しかし英語のリリックを解読するのは本当に難しいですよね。。
2009/06/22 9:48 PM by page3
へーそんな辞典があるんですか。
知らんかった…。
補足的に言うと、このChocolate Cityって言葉自体も深い意味が込められてますし、
この事件をやらかしたAndrew Jhonsonのページに飛べば、いかに彼が(悪い意味で)ブッ飛んだ大統領だったかわかります。

向こうも言葉の崩れ方が半端じゃないですしね〜…ホンマに難しいことこの上ないっす…
2009/06/22 11:49 PM by 遼
コメントする











06
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
--
>>
<<
--